.:. 草榴社區 » 成人文學交流區 » [現代奇幻] 黑蕾丝系列(十三本合一)[全本完]
本頁主題: [現代奇幻] 黑蕾丝系列(十三本合一)[全本完]字體大小 寬屏顯示 只看樓主 最新點評 熱門評論 時間順序
38℃ [樓主]


級別:精靈王 ( 12 )
發帖:15536
威望:2173 點
金錢:59 USD
貢獻:4999 點
註冊:2014-03-09

第十一章变态的发泄
「帕黎斯是个谜,
真的。
」约翰说.他们挤在一个小洞里休息。
令凯蒂懊丧
的是,约翰对她伤口的判断是绝对正确的。
那是一个不算严重的伤,在她沿路跑
来的过程中,
竟把它完全给忘掉了。

「是么?」
「你知道他么?」
「不。

「他是特洛伊王国普利亚姆的儿子,但在他生日那天,
神谕他将导致特洛伊
的覆没所以他被送到一座山上等死。

「太不人道了。

「政治是不讲人道的。

」约翰残忍地说:
「不管怎样,一个牧羊人把他带走
了,
抚养他成人。

「他很幸运.」凯蒂说,揉着自己的膝盖.她想知道安娜是怎么想的。

「他是用一只母熊的奶给喂大的。
」约翰温和地说.他似乎正处于精神的最
佳状态.相形之下,
凯蒂显得焦急而易怒情绪不稳定。

「有一天,当他在山上给他养父牧羊时,赫默斯出现了。
就像一般的古典神
话,神或次神总在意想不到的时候出现.」约翰躺在草地上,
头下枕着一只胳膊。

「赫默斯带了三个女人,他让帕黎斯选择最漂亮的。
」约翰又停下,看看安娜和
凯蒂。
「天真的帕黎斯。

」他又说:
「他该知道那是一个圈套。

「为什么?」
「三位女士与赫默斯是从一个婚礼上来的。
皮留斯是个凡人,是宙斯的一个
跟班。
他娶了泰蒂丝,一个海洋女神。
你知道,宙斯和她——我是指泰蒂丝是有
一手的,
神谕却说他的儿子注定要强过他父亲宙斯不愿这样,
所以他让她嫁给
皮留斯那么这些问题就不存在了。

「他们的儿子果真如此吗?」
「当然。
皮留斯是弗士亚的国王,而他的儿子,简直是笑话,
是阿喀硫斯。

「我觉得一点都不好笑。
」凯蒂礼貌地说.「当然,好了,我们讲到平凡的
皮留斯娶了海洋女神泰蒂丝.他们没有邀请爱黎丝,
那个恶神。
爱黎丝为了报复,
在客人中扔了一个金苹果,
并称送给最美的神。
」这时女神们都争先恐后地抢上
去,最厉害的是阿瑟娜,
阿弗罗蒂和赫拉。
阿瑟娜是宙斯的女儿,智慧和战争的
女神。
赫拉是宙斯的妻子,一只嫉妒心很强的母牛,
但也允许宙斯拈花惹草。

阿弗罗蒂特是爱神,非常可爱。
帕黎斯选中了她。

「我都听迷糊了。

「赫默斯带着金苹果与这三个女神来到年轻纯洁的帕黎斯面前,
把苹果给他
让他选出最可爱的女神。
帕黎斯选中间弗罗蒂特。

「我猜其他两个一定很气愤。

「赫拉和阿瑟娜?恐怕是的,提醒你一下,
她们三个都收买过帕黎斯而他
只接受了阿弗罗蒂特的。

「她的什么?」
「世界上最美的女人的爱情。

「等等。

」凯蒂说:
「特洛伊和这有关系吗?」
「我快要讲到了。
帕黎斯回到特洛伊,被认出是普利亚姆的儿子,
顺理成章
的王子。
于是神谕被抛到脑后去了。
有一次他到斯巴达办事,他看到了海伦,立
刻坠入情网.她是斯巴达国王梅尼劳斯的妻子,
是世界上最漂亮的女人但不幸
的是,她不是世界上最聪明的女人,
所以她也就和帕黎斯坠入爱河了。
这是帕
黎斯把苹果给了阿弗罗蒂特的结果。
帕黎斯年轻气盛,血气方刚,冒险把她偷偷
带回特洛伊,
这就导致了特洛伊战争最终导致特洛伊的覆没.正如神谕所说,

无庸多说在这场战争中赫拉和阿瑟娜都站在帕黎斯的敌对一方,
轻而易举地就
把他给干掉了。
你还记得皮留斯和泰蒂斯吗?」
------------------------
$

TOP Posted: 06-19 15:06 #351樓 引用 | 點評
38℃ [樓主]


級別:精靈王 ( 12 )
發帖:15536
威望:2173 點
金錢:59 USD
貢獻:4999 點
註冊:2014-03-09

「呃……」
「爱黎丝扔苹果的那个婚礼。

「啊,对。

「他们的儿子阿喀琉斯正是帕黎斯对阵的希腊将领。
当然帕黎斯杀死了他。

他握住了他的脚后跟——他唯一个致命的弱点。

「哦。
」凯蒂说,有些茫然。

「而我拿到了金苹果。
」约翰柔声说。

「我以为我们是在神话里呢?」
「是从那个雕塑上取下来的。
那雕塑描绘的正是帕黎斯把它递给阿弗罗蒂特
的那个情景。
那是一个漂亮的男孩,赤裸着,妳简直不能把他和牧羊人联系起来。

「现在苹果又落入劳尔手中了?」
「是的。

「不。
」安娜说,吓了他们一跳。
他不仅开口讲话了,甚至还听懂了他们的
话。
她伸手拿过随身带来的包,取出一个皮包着的东西。

「亲爱的耶稣。
」约翰低声说。
他慢慢伸过手去,从安娜手里拿过那东西。

他打开它,取出一个包着缎子的硬盒。
他打开它,里面赫然是那闪闪发亮的东西。

一个苹果,金苹果。

「妳拿了它?」他柔声地问安娜。

「她点点头。

「妳会说英语吗?」
她咧咧嘴,耸耸肩。

「懂一点儿?」
「一点儿。
」她说。

「妳说结论?」他说。

「这儿,在这山上。
妳明白吗?」
「我明白。
我想在劳尔面前装哑是对的。
妳为什么跟我们一起来,安娜?妳
不再喜欢劳尔了么?」凯蒂问。

安娜向约翰斜靠过去,黑色的眼睛深情地望着他。
他抓过他的手,放到唇边,
吻吻手指,泛起一个意味深长的微笑。

凯蒂觉得她开始妒忌了,她没想到会是这样。
她一直很愚蠢地以为安娜只是
劳尔的一个傻乎乎的女仆,
他变态的发泄对象。
安娜有足可以和约翰匹敌的智谋
和勇气,而且已经是爱上约翰了。
这让她很不舒服。

而这显然让约翰很惬意。
他手里拿着苹果,反复地把弄玩赏,然后冲安娜笑
了一笑,
那是一种足以令任何女人都为之心跳不已的笑容
这个男人显然有种不
可思议的吸引力。
凯蒂早就发现这一点了。

「好了。

」他慢慢说:
「我想他们还会继续追踪我们的。
我原先以为把他们
的房子和汽车烧了,他们就再也不会追我们的。
而现在我知道他们是决不肯放弃
了。
他收起苹果,然后抬起安娜的下巴,一遍又一遍地吻她的嘴。
最后他放开了
她,她的眼睛瞄了一眼凯蒂,
凯蒂赶忙把视线移开她知道这是什么意思。
安娜
要从她手中抢走她的男人,并为此深感得意。

好,凯蒂痛苦地想,很好。
他恨我,是因为我与劳尔同床共枕以此保存他的
性命。
他喜欢她是因为她给了他一个苹果。
「我们是不是该走了?」她说,竭力
不使自己的声音异样。
他似乎并不在意她的感觉。
「我们要到哪里去?」
「西班牙。

「我们不能到拉兹去吗?安娜在那儿应该有朋友。

「西班牙是第一选择,是吧,安娜?」
「是的,
索内尔。

「我想妳们都疯了。

」凯蒂沉声说:
「我要去拉兹。

他注视着她。
他又要诱惑她了么?正如上次一样?
「我可以给妳讲清楚利害关系。
」他说。
「我想妳还不太清楚这形势。
我们
现在不能不考虑身后的追踪者。
再没有游戏了,凯蒂,也不再有卧室。
我不是想
侮辱妳,但妳不能指望劳尔还会要妳。
一但他找到我们,他会把我们杀掉的。
------------------------
$

TOP Posted: 06-19 15:06 #352樓 引用 | 點評
38℃ [樓主]


級別:精靈王 ( 12 )
發帖:15536
威望:2173 點
金錢:59 USD
貢獻:4999 點
註冊:2014-03-09

凯蒂生气了,「我从来设想过劳尔会放过我。
我没有蠢到这个地步,我用色
相迷住他,是为了让他不能清楚地思考。
但我不想去西班牙。
我没有护照,没有
文件,至少我可以合法地呆在法国,
去拉兹总比去西班牙好。
安娜也许会和妳一
起去,她也许不会在乎妳是一个罪犯,
一个贼一个惯偷,但我在乎。

「强辞夺理。
」约翰说,「妒忌,是不是?我不记得妳以前在意我的罪犯身
份。

「现在情况不同了。

「有了安娜。
」约翰恶狠狠地说。

「我对妳的计划知道得大多了,而我不赞成它,
而妳知识的渊博——我是指
考古方面的知识——更让事情越变越糟。
我不明白我为什么要做妳的同伴,去西
班牙。
我以前需要妳,现在则不需要了。

「他们会跟上来的。

「跟着妳,苹果在妳手里。
我无关紧要。

「他们并不能确认苹果在谁手里。
妳是有关系的。
而且妳还要上警局。

「我不会告诉他们妳的事。
妳没必要害怕。
」凯蒂轻蔑地说。

「那不是我所害怕的。
我承认我不想妳死。

安娜忽然震了一下,头抬起来侧耳听听,
好像一头野生动物听到了什么动静。

「怎么了?」约翰平静地问。

「来了。

凯蒂立刻恐惧起来。
约翰拉起她和安娜,悄无声息地走出洞去。
他松开手,
在草丛中开路,安娜和凯蒂紧跟其后,
无声无息。

凯蒂什么也没听到,但她信任安娜。
第一次,她庆幸自己是和他们在一起。

这不是一种爱的游戏,这是性命相关的大事,
在他们身后追赶的是一伙贼和亡命
之徒。

她在想自己能否说明约翰把苹果留给他们。
也许他们就会放弃追踪了。

但她不相信她能做到。

他们跑啊,跑啊,一直向前跑。
凯蒂的肩膀疼痛难忍,双脚也几乎失去了知
觉,
喉咙里喘着粗气。
他们并没有看到追踪者,但觉得他们就在不远处,
这迫使
他们不敢停留下来不及停下来细细想想对策。

安娜毫无怨色,非常自然。
她很强壮,比凯蒂强壮多了。
凯蒂甚至猜想她比
约翰更有耐力。
约翰是他们的头儿,在前头跑着。
她已经累得上气不接下气了,
根本没有开口讲话的余地。

天色变暗了,有点冷了。
他们穿过了许多不知名的植物,走过一个松树林,

约翰停下来看看四周。

微凉的风刮着,天空慢慢黑下来了。
空气中有一种树脂的气味。
前面是一片
草地,铺满茸茸的绿草,上面零星地点缀着甜甜的野花。
四周没有野兽,没有野
猪,没有熊也没有鹿。
头顶上的树叶哗哗作响,似乎有什么动物跑过。
但这些都
是感觉得到而看不见的,和他们的追踪者一样。

草地的那一面有些岩石堆在那儿。
约翰把她们领过去走到那堆岩石旁边。

石上盘旋着一只大鸟,凯蒂觉得似乎是类似兀鹰之类的飞禽。

「这儿。

」约翰用胜利的口吻说:
「我们在这儿过夜,
明天我们就会安全地
抵达西班牙了。

这儿是一个洞,地是干的,间或有动物的粪便。
他们很快地把上面的脏物扫
到一边。
从外面看,不可能看出他们的蛛丝马迹来。
安娜出人意料地从包里拿出
食物。
他们一起吃些乳酩和面包。
------------------------
$

TOP Posted: 06-19 15:06 #353樓 引用 | 點評
.:. 草榴社區 » 成人文學交流區

電腦版 手機版 客戶端 DMCA
用時 0.01(s) x2 s.5, 11-23 05:24